И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н Ы Й    Ц Е Н Т Р    Г А З Е Т Ы    А Р М Я Н    Р О С С И И


Главная "Е Р К Р А М А С" Регистрация

Вход

Приветствую Вас Гость | RSSПятница, 28.07.2017, 09:43
Меню сайта

Разделы новостей
РЕ-акция [15]
Диаспора [649]
Видео [21]
Армяне на госслужбе в регионах России [7]
Наши пресс-конференции [43]
Сбор подписей под Обращением против армяно-турецких протоколов [12]
МЫ ПРОТИВ ПРОТОКОЛОВ [116]

Current Position



Главная » 2009 » Декабрь » 15 » Сохранить армянина
Сохранить армянина
07:13
Есть тема, которая волнует меня вот уже тридцать с лишним лет. Это – Спюрк и родной язык. Тема эта вызывает не только споры, но и пессимизм. Чаще всего говорится, мол, нынешнее поколение уже не владеет армянским и с уходом бабушек и дедушек в Спюрке умирает прежде всего язык. А без родного языка – конец всему. Даже там, где есть школа (даже такая фешенебельная, современная, оснащенная всем необходимым, как школа в Монтевидео и не только там), подчас абсолютное большинство детей не знает родного языка. Это – факт. Наивно пытаться раскрыть проблему, так сказать, походя, в рамках жанра путевых заметок. Однако порассуждать о теме, которая не может не волновать целый народ, можно и нужно. Тем более что экспедиция носит имя Месропа Маштоца, который, собственно, спас наш народ благодаря решению именно этого вопроса.
В день отхода "Армении" от причала Монтевидео мы решили в этом дорогом нашему сердцу городе прибрести какие-нибудь чисто уругвайские сувениры. Все шестеро шли по широченному тротуару центральной улицы в белых майках с надписью латиницей "Армения". К нам подошел молодой человек. Он весь сиял, пожимал всем руки, пытаясь  на испанском дать понять, что он армянин. Арик (Армен Назарян) заговорил по-английски. Вообще-то в испаноязычных странах по-английски не говорят - будто из принципа не хотят говорить. Выяснилось, что парень этот, два дня назад узнав о прибытии "Армении" в Мотневидео, приехал в порт и видел все там собственными глазами. Узнали также, что он последние две ночи не спал и думал о том, что он армянин. Признался, что всегда помнит об этом. Его родители тоже не говорят по-армянски - это уже четвертое или пятое поколение. Зато сохранилась фамилия - Элмасян. Зовут его Марселло. Постеснялся в порту подойти к нам, а тут не мог скрыть своей радости и волнения. Фотографировались вместе. На прощание я обнял его и увидел в его глазах слезы.
Марселло чуть успокоился, зато я потерял покой. Что это происходит у нас? Неизбежность? Так что - примириться с неизбежным?
Рабочий язык собраний первых политических партий в конце позапрошлого века был русский. Но это были настоящие армяне, шедшие на смерть ради спасения Родины. Еще один пример из более глубокой истории. Во времена мудрого Мхитара Себастаци в ХVII-ХVIII веках массы армянского народа уже не владели у себя на родной земле родным языком, и Себастаци вынужден был составить учебник армянской грамматики на турецком языке. Однако язык выжил, сохранился...
Я это к тому, что нельзя опускать руки. Мы видели в Уругвае (и всюду): в армянских школах абсолютное большинство практически не говорит по-армянски. Но все без акцента озвучивают "0тче наш", поют армянские песни, танцуют армянские танцы, изучают, пусть на чужом языке, свою историю. В Ливане, Сирии и других местах вопрос этот стоит не столь остро. Но там другая ситуация. Почти везде колоссальную роль играют в решении этого вопроса многочисленные структуры политических партий и благотворительных организаций. И, конечно, Церковь – самое главное звено в длинной цепи спасения армянства на чужбине. Сохранение в армянине – армянина.
...Мы успели-таки поговорить с Марселло Элмасяном. Помогал Арик. Оказалось, что Марселло интересуется историей своего народа, выписывает специальную литературу. Как он сказал, абсолютно не зная армянского языка, он видит армянские сны. И занимается благотворительностью.
Конечно, невозможно в Спюрке ничего организовать без благотворителей. Это не обязательно Гюльбенкяны, Манукяны, Кркоряны, Эрнекяны и другие великие меценаты. В повседневной жизни огромную роль играют, скажем так, бизнесмены среднего масштаба. Скромные предприниматели. И чем их больше, тем лучше процветает община.
Приведу еще один пример. Раффи Исагулян родился в Иране. Был школьником, когда семья переехала в Армению. Окончил школу в Масисе, служил в Советской армии. Женился. Двое детей. В тяжелое для Армении время, когда массами оставляли родину, Раффи подался в Россию. Оттуда – в Барселону, далее – Уругвай. Поехал в такую даль с женой и двумя детьми, не имея там ни одного знакомого человека. Такой риск. Ведь уже в первый день нужно покормить детей и дать им ночлег. И вот что он говорит: "Я знал, что сумею. Был первоначальный капитал для того, чтобы две-три недели оплачивать ночлег и еду. И зная себя, я не сомневался, что найду работу. Любую. Посетил предводителя уругвайской армянской епархии Акоба Србазана и сказал, что согласен на любую работу. Начал с чернорабочего, а сейчас у меня свой ресторан и свои магазины. И все они называются "Раффи". Завершил он свой рассказ тем, что если бы не верил в себя, то никогда бы не рискнул. И добавил: "Часто уговариваю моих соотечественников, что если ничего не получается, то надо возвращаться домой, иначе станешь попрошайкой или полезешь в политику.
Другой пример. Каро Екимян, 63 года. Родился в Иерусалиме. Переехал в Аргентину двадцать лет назад, не зная языка. Имеет свой, как он говорит, скромный бизнес. Но всего себя посвящает армянской общине, главный редактор студии "Радио-Комитас". Пожалуй, нет человека, у которого в машине нет "Комитаса" (так они называют студию). Мы с Самвелом Карапетяном были у Каро на передаче. Всего три человека в штате, хотя вольнонаемных много. Ведь все переводится на испанский. Это очень важно: это решает проблемы понимания и восприятия информации о себе и о Родине...
...На прощание мы вновь посетили площадь Армении. Постояли у бронзового орла, крылья которого символизируют единение Спюрка и Армении. Поздно вечером взяли старт на Буэнос-Айрес.
...В порту на своей яхте "Патагония" нас ждал знакомый наш Каро со своим сыном Андраником. Каро, который во время бразильского шторма часто выходил с нами на связь, сейчас взялся сопровождать нас от Монтевидео до Буэнос-Айреса. Всю ночь мы шли бок о бок. Когда уже стали видны контуры Буэнос-Айреса, мы начали наконец съемки нашей яхты. Гайк пересел на "Патагонию", и "Армения" то и дело "позировала" судну, на котором развевался армянский флаг. Так что мы шли с двумя флагами Родины.
 
Зорий БАЛАЯН, Борт "Армении", Атлантика   
«Голос Армении»
Просмотров: 283 | Добавил: yerkramas | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 1
1  
нет панацеи от ассимиляции , самое лучшее средство - освобождение исторической Армении .
"вай кези вор пандехтутеан гатцир , кезме тзнатзе коне ч ллар"


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Форма входа

Календарь новостей
«  Декабрь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Друзья сайта
АРДВИН И АРДВИНЦЫ
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2017Хостинг от uCoz

"Здание Отчизны не может быть воздвигнуто на скале ненависти к другим народам. Да, это так, но до скончания веков армяне не должны простить туркам. Даже если это кровожадное племя, ограбившее и убившее половину нашего безоружного народа, в один прекрасный день превратится в горсть бесславного пепла, даже этот пепел надо призвать к суду, даже если это будет в Судный день".

Гарегин НЖДЕ