Армен
Джигарханян с волнением следит за гастролями
Московского драматического театра в Ереване. «Армения - это моя родина. Когда
поднимается занавес, происходит главное, ради чего мы существуем. Я достаточно
опытный и даже циничный человек. Но я очень волновался перед спектаклем «Три
сестры». Наверное, существует некая генетическая связь между мной и зрителями,
которая и лежит в основе эмоциональных состояний. Я был счастлив, когда увидел,
что актеры также очень волновались. Они выходили со сцены совсем другими
людьми, так что я даже боялся с ними заговаривать», - отметил руководитель
театра, Народный артист СССР сегодня на пресс-конференции. По словам актера,
его особенно поразила реакция зрителей, пришедших на второй показ спектакля. «В
первый день в театре собралась пафосная публика. Вчера же это была такая
хоккейная молодежь, что я даже боялся, что зал не поймет спектакль. Но я был
потрясен тем, что в зале иногда стояла такая тишина, что становилось ясно: это
обе стороны решают свои проблемы», - рассказал А.Джигарханян.
По его признанию, перед поездкой в Армению всех артистов интересовал вопрос,
понимают ли армяне русский язык. «Тогда я ответил им, что если мы не пробьемся
через проблемы зрителей и через их слабости, уже не важно
будет, на каком языке мы говорим», - сказал артист. Говоря о самом
спектакле «Три сестры», представленном в Ереване 22 и 23 сентября, А.Джигарханян сообщил, что при работе над ним использовался
ялтинский вариант пьесы, который был случайно найден в музее Московского
художественного театра. В этом варианте самим А.Чеховым внесено несколько
изменений. Это касается и самих сцен, и диалогов героев.
Гастроли
Московского драматического театра продлятся до 28 сентября.
АрмИнфо. |