Во
вторник в Союзе писателей Армении состоялась презентация книги доктора филологических
наук Альберта МУШЕГЯНА "Век Мовсеса Хоренаци". Председатель СП Левон Ананян,
отметив достоинства книги Мушегяна, сообщил, что хотя
писателей обычно награждают к юбилейным датам, правление Союза решило вручить
медаль "За литературные заслуги" именно в связи с выходом книги. И
вручил, что было против правил, да и вообще чествование получилось не совсем
обычным, как многое в уникальной судьбе Мушегяна.
Пожилой
человек в темных очках с пышной шевелюрой с помощью других занял место на
сцене, и доктор филологических наук Авик Исаакян открыл мероприятие, посвященное выходу книги,
написанной незрячим человеком, умудрившимся, тем не менее, кроме родного изучить еще и русский, немецкий и греческий языки.
Затем Альберт Вараздатович, являясь филологом, взялся
за сложнейшую работу, вторгшись в вотчину крупнейших историков, ведущих полуторавековой спор о личности Мовсеса
Хоренаци, отца армянской историографии. И сказал свое
веское слово, проанализировав и обобщив громадный объем материалов и увидев то,
чего не увидели, а может, не захотели увидеть другие историки.
Не
секрет, что история и политика тесно переплетены и пером историков очень часто
водит не стремление познать истину, а желание подогнать давние и недавние
события под нужный политический проект. Выступавший на презентации доктор
политологии Армен Айвазян обратил внимание на
подоплеку многолетней полемики вокруг фигуры Хоренаци,
которого ряд историков хотел бы выдавить из V века в IX. Он процитировал
высокомерно-чопорный кусочек из энциклопедии "Британика",
где ставится под сомнение то, что Хоренаци был
учеником святых Месропа и Саака,
т.е. жил в V веке. Некоторым хотелось бы вообще изъять Хоренаци,
превратить в миф, чтобы подвергнуть сомнению временные основы армянской
идентичности и по возможности превратить нас из аборигенов в пришельцев,
сравнительно недавно оказавшихся на Армянском нагорье.
Академик
Сен Аревшатян признался, что читал книгу медленно,
тщательно выискивая возможное "слабое звено" в цепи доказательств,
которое могли бы атаковать гиперкритики,
"омолаживающие" Хоренаци. Но не сумел
найти, потому что логика аргументов несокрушима. Но нападки, конечно, будут, и
к ним надо быть готовыми после перевода монографии на другие языки.
Выступавшие
историки, филологи продолжали говорить о научном подвиге ученого, сумевшего в
одиночку, при крайне ограниченных физических возможностях (он знакомится с
материалами на слух) внести ценный вклад в хоренациведение.
Сам автор сказал несколько слов о гении Хоренаци. О
человеке, который восстановил наше языческое прошлое, сопоставил с победами
Александра Македонского деяния Тиграна Великого и Арташеса.
-
Кажется, что книга немая, - заметил А.Мушегян. - Но
когда читаешь, страницы Хоренаци вопиют об истине и
справедливости...
Альберт
Вараздатович поблагодарил тех, кто помогает ему
работать, вспомнил средневековое слово "гракардац",
обозначающее человека, который в средневековье читал псалмы в церкви. И
прочитал свое блестящее стихотворение о читающих, о книге, повергнув в шок тех,
кто не знал о поэтическом даре книжника. А под занавес прозвучала в записи
песня (слова и музыка А.Мушегяна) про аистов. Женский
голос выводил воинственную мелодию под несокрушимые ритмы доола.
Аисты летели над армянской землей, той самой (по Хоренаци)
"небольшой грядкой", на которой уже к V веку было свершено немало
славных деяний. Книга о Хоренаци - из того же ряда.
А.ТОВМАСЯН,
«Голос Армении» |