Спектакль
"Страсти по ревизору" Ереванского Русского драматического театра им.
Станиславского был удостоен единственной награды 11-го Международного фестиваля
стран СНГ и Балтии в Санкт-Петербурге - премии имени народного артиста СССР Кирилла
Лаврова. Об этом 17 апреля на пресс-конференции в Ереване сообщили журналистам
художественный руководитель театра Александр Григорян и директор театра Фред Давтян. На встрече присутствовали также актеры театра,
председатель Союза театральных деятелей Армении и представитель министерства
культуры Армении.
Фестиваль
под названием "Встречи в России" состоялся с 1-8 апреля в
Санкт-Петербурге под эгидой МИД РФ. На фестивале представили
15 спектаклей (в том числе, и совместные проекты, например, с Англией) 14
театров России, Армении, Азербайджана, Литвы, Эстонии, Белоруссии, Молдавии,
Таджикистана, Узбекистана, Германии, Коста-Рики.
О
своем успехе труппа и руководство театра им. Станиславского узнали уже по
прибытии в Ереван. За наградой поехал художественный руководитель театра,
которому, кроме статуэтки и диплома фестиваля, его же однокурсниками была
вручена маленькая копия Александрийского столпа. Отметим, что выплаченная
денежная премия (ранее было объявлено, что составит 2000 американских долларов)
составила 50 тыс. рублей.
По
словам Александра Григоряна, театр им. Станиславского уже в седьмой раз участвовал
в этом престижном фестивале. В прошлом году с представлением "В Москву, в
Москву, в Москву" (по пьесе А.П. Чехова "Три сестры") труппа
поехала на фестиваль в качестве гостя. Художественный руководитель театра
пояснил, что премия им. Кирилла Лаврова вручается лишь второй год и является
символом высокой оценки не только московских и петербургских критиков, но и
деятелей культуры всей России, а также призом зрительских симпатий.
Критики
особо отмечали необычайно высокий уровень актеров армянской труппы. Представление
13 раз прерывалось бурными продолжительными овациями. Редактор одного из самых
популярных изданий - "Литературной газеты", Юрий Поляков, комментируя
постановку армянского театра, выразил свое восхищение "удивительно точным
сценическим русским языком" труппы. При этом экспертам было, что с чем
сравнивать. Именно в это время в Петербурге шли еще 3 постановки гоголевского
Ревизора. Уникальность труппы театра им. Станиславского, по мнению его
художественного руководителя, состоит именно в том, что она "на 99,9%
состоит из армян, прекрасно говорящих по-русски".
Некоторые
труппы, представленные на фестивале, сопровождали их болельщики. "Например,
на постановке "Чайки" азербайджанским театром ползала было заполнено
болельщиками. Для нас же важно, чтобы нас смотрели не только армяне, но и
русские, - продолжил наставник театра. - Есть такое высказывание: если в стране
есть русский театр высокого уровня, то уровень национального театра должен быть
еще выше". Таким образом, труппа под руководством АлександраГригоряна
представляла не только себя, но и весь театральный мир Армении.
Однако
на пути к победе театру сопутствовали и трудности. Например,
"Станиславский" так и не смог вывести в Санкт-Петербург свои
декорации, придающие постановке особую атмосферу. По словам Григоряна,
"работать пришлось на подбор". На вопрос о планах и художественных
перспективах театра он ответил, что планы строить сложно, хотя от театра их требуют
на 3-4 года вперед. У труппы есть несколько приглашений на театральные
фестивали в Варшаве, Бресте, Одессе и т.д., но на эти поездки финансов может не
найтись, в том числе, вследствие экономического кризиса. Наиболее осуществимым
художественный руководитель театра считает проект с Ростовом-на-Дону, который
начнется уже через 3-4 месяца. |