И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н Ы Й    Ц Е Н Т Р    Г А З Е Т Ы    А Р М Я Н    Р О С С И И


Главная "Е Р К Р А М А С" Регистрация

Вход

Приветствую Вас Гость | RSSПонедельник, 26.09.2022, 07:01
Меню сайта

Разделы новостей
РЕ-акция [15]
Диаспора [649]
Видео [21]
Армяне на госслужбе в регионах России [7]
Наши пресс-конференции [43]
Сбор подписей под Обращением против армяно-турецких протоколов [12]
МЫ ПРОТИВ ПРОТОКОЛОВ [116]

Current Position



Главная » 2009 » Май » 24 » РУССКИЙ ПУТЬ АРМЯНСКОГО ПОЭТА
РУССКИЙ ПУТЬ АРМЯНСКОГО ПОЭТА
19:19
В издательстве «Российский писатель» (Москва) издана новая книга нашего соотечественника, известного сочинского поэта Крикора Мазлумяна. Его новый сборник «Солнце в зените», в какой-то мере является книгой избранного. В основном здесь стихи из восьми предыдущих книг автора и новые стихотворения. Стихотворения сборника разделены на следующие тематические части: «Свет Руси», «Песнь об Амшене», «Айастану», «Кавказский дом», «Вечное», «Муза», «О тебе», «Давнее».
 


Предлагаем вниманию читателей предисловие к сборнику «Солнце в зените», написанное первым секретарем Союза писателей России Геннадием Ивановым.
 
Трудно объяснить, почему душа моя очень тянется к армянскому миру. Я люблю армянскую поэзию, армянскую живопись, армянские песни... Природу Армении.
Я помню, когда у нас была у всех одна страна, то одни мои знакомые тянулись к Грузии, другие к Прибалтике, а я, как открыл для себя Армению тридцать лет назад, составляя и редактируя в издательстве «Современник» большой поэтический сборник русских и армянских поэтов в серии «Дерево дружбы», так и до сих пор испытываю особый трепет от всего доброго, связанного с Арменией. Я был потрясён «Книгой скорбных песнопений» Григора Нарекаци, поэзией Туманяна, Исаакяна, особенно Чаренца, его «Восьмистишьями солнцу». Я был дома в гостях у прекрасного поэта Амо Сагияна, и разговор с ним запомнился мне на всю жизнь, очень мудрый он был человек и очень глубокий поэт.
В Армении я был несколько раз. Посмотрел почти все её достопримечательности, бродил по Араратской долине и долго глядел на библейский Арарат. Разговаривал и с выдающимися армянами и с самыми простыми крестьянами — и проникся великой и скорбной историей этого древнейшего народа.
Поэтому, когда армянский поэт Крикор Мазлумян, а он именно армянский, хотя и пишет на русском языке — душа его армянская, сердце его армянское - так вот когда он попросил почитать его стихи и написать предисловие к новой книге, я с интересом взял рукопись и его книгу «Песнь об Амшене». Когда всё прочитал, то захотелось и предисловие писать.
Сначала я прочитал его книгу «Песнь об Амшене». Это бесконечный гимн малой родине поэта. Стихи «Земля Амшена», «Дороги Амшена», «Пахари Амшена», «Родники Амшена», «Красавицы Амшена», «Небо Амшена»... Всё, связанное с родиной, поэт обожествляет, воспевает, благодарит. По пронзительности эти стихи очень напомнили мне мои любимые светлейшие «Восьмистишья солнцу» Егише Чаренца. Но у Мазлумяна присутствует в стихах ещё и драматическая нота, порой трагическая.

Я снова обращаюсь к родникам —
Твоим глазам, Амшен, твоей прохладе.
Душа отцов и матерей — всё там,
В твоём амшенском родниковом взгляде.
 
Я снова обращаюсь к родникам...
Чистейшие источники Амшена,
Бегущие в теснинах по камням,
Когда-нибудь вы вырвитесь из плена.
 
Армянская история такая сложная и трагическая, что в стихах армянских поэтов радость и свет всегда переплетены с печалью и болью об утратах.
 
Я повторю тебе стократ:
Ты боль моя, живая рана...
Люблю твой древний Арарат
И воды синие Севана.
 
Люблю Гарни и твой Сюник,
Хранящий гордый дух Мхитара,
И чудо из чудес - родник,
Всегда увенчанный хачкаром.
 
И я, как всякий армянин,
Живу надеждою большою...
К твоим крестам, Эчмиадзин,
Тянусь душою!
 
Из этой книги я понял, что Крикор очень горячий, мужественный поэт. Где надо, он призывает стоять до конца во имя вечных ценностей.
 
Не покидайте Карабах...
И зову предков внемля,
Держите в праведных руках,
Как мать дитя, родную землю.
 
Не покидайте Карабах...
В безумном грохоте событий
Хачкаров наших, предков прах
Изменою не оскорбите.
 
Некоторые стихи из «Песни об Амшене» вошли в новый сборник «Солнце в зените», который в какой-то мере является книгой избранного. В основном здесь стихи из восьми предыдущих книг автора и новые стихотворения. И что неожиданно - много стихотворений о России. Неожиданно, если думать, что Мазлумян живёт в Армении. Но он живёт именно в России, в Лазаревском районе города Сочи. Он заслуженный работник культуры России, он основатель и бессменный руководитель известного в России и за рубежом Лазаревского центра национальных культур, он член Союза писателей России. Его жизнь давно связана с Россией.
И вот ту армянскую горячность, ту армянскую боль мы видим и в стихах о России.
 
Поросли бурьяном и осокой
Вспаханные дедами поля.
Лучшие ты потеряла соки,
Щедрая российская земля.
 
Я бы сказал, что Крикор Саакович Мазлумян в этой своей в некотором роде итоговой книге предстаёт в полной мере как русский гражданин и патриот.
 
Ещё не всё в России ясно:
Идём мы в рай или во тьму...
В России русским быть опасно —
Вот это видно по всему.
 
Моё русское сердце радуется, что в защиту России, русских встают такие достойные люди, такие талантливые и гордые люди и поэты, как Крикор Мазлумян.
 
Мы всё равно поднимемся с колен.
Любовь светла, бессмертны наши души.
Россия, господа, не Карфаген —
Её нельзя убить или разрушить.
 
Конечно, круг тем поэта разнообразен. Я говорил о стержневых темах. А читатель встретит в книге и стихи о любви, и стихи о поэзии, и философские стихи... Поэт, как дерево, раскидывает ветви во все стороны. Хотя, конечно, на юг, в сторону Армении, наклонились самые большие, самые красивые ветки. Так и должно быть.
Советую читателю обратить внимание на стихи о любви. В восточной поэзии много устоявшихся поэтических образов на эту тему. Их используют и современные поэты. Но здесь мы видим самое непосредственное, живое и очень самостоятельное художественное выражение своих чувств. Отсюда - свежесть поэзии.
Солнце в зените - это полдень. Надо перевести дух, оглянуться на пройденное - и снова в дорогу. Новых Вам творческих успехов, Крикор Саакович. Во славу армянской и русской поэзии.
 
Геннадий Иванов,
первый секретарь Союза писателей России
Категория: Диаспора | Просмотров: 1457 | Добавил: yerkramas | Рейтинг: 4.0/4 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Форма входа

Календарь новостей
«  Май 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Друзья сайта
АРДВИН И АРДВИНЦЫ
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2022Хостинг от uCoz

"Здание Отчизны не может быть воздвигнуто на скале ненависти к другим народам. Да, это так, но до скончания веков армяне не должны простить туркам. Даже если это кровожадное племя, ограбившее и убившее половину нашего безоружного народа, в один прекрасный день превратится в горсть бесславного пепла, даже этот пепел надо призвать к суду, даже если это будет в Судный день".

Гарегин НЖДЕ