И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н Ы Й    Ц Е Н Т Р    Г А З Е Т Ы    А Р М Я Н    Р О С С И И


Главная "Е Р К Р А М А С" Регистрация

Вход

Приветствую Вас Гость | RSSСуббота, 23.11.2024, 15:16
Меню сайта

Разделы новостей
РЕ-акция [15]
Диаспора [649]
Видео [21]
Армяне на госслужбе в регионах России [7]
Наши пресс-конференции [43]
Сбор подписей под Обращением против армяно-турецких протоколов [12]
МЫ ПРОТИВ ПРОТОКОЛОВ [116]

Current Position



Главная » 2009 » Октябрь » 1 » 20 дней в «Армянской Венеции»
20 дней в «Армянской Венеции»
19:49
Венеция, пожалуй, один из самых удивительных городов в мире, привлекающий к себе ежегодно тысячи туристов. Одних это чудо на воде привлекает уникальными музеями, где хранятся картины великих художников и проводятся выставки знаменитого муранского стекла, других – шедеврами готической архитектуры, полными средневековых тайн и легенд, третьих - возможностью побывать на карнавале масок, лодочной регате с участием гондольеров или посидеть в кафе на площади Сан-Марко, где когда-то пили кофе Хемингуэй и Байрон.
ИЗВЕСТНО, ЧТО ЛОРД БАЙРОН, ПОСЕЩАЯ ВЕНЕЦИЮ, частенько останавливался на острове Святого Лазаря, где изучал армянский язык и культуру. Именно по его следам в последние почти четверть века в этот очаг армянской культуры съезжаются представители разных национальностей, в том числе армянского зарубежья, чтобы стать участниками ежегодных интенсивных курсов армянского языка и культуры. Проводимые по инициативе культурной организации По-Аракс (Padus - Araxes) под руководством арменоведа, профессора отца Левона ЗЕКИЯНА в рамках программы университета Ка’Фоскари, эти трехнедельные курсы с каждым годом привлекают все большее число участников.
Нынешний - 24-й учебный сезон собрал на острове Св.Лазаря 41 участника из США, Франции, Румынии, Венгрии, Бельгии, Швейцарии, России, Люксембурга, Германии, Великобритании и Италии. Семеро из них - граждане Армении, открывшие для себя много нового и интересного о жизни и деятельности армян Венеции.
Уроки представляют собой курс лекций и практических занятий по таким дисциплинам, как армянский язык (устный и письменный), грабар, западноармянская литература, история Армении, история армянского театра, кино и музыки. Среди преподавателей этого сезона – наши соотечественники, специалисты из Армении, Франции, США, Сирии, а также арменовед, итальянка по происхождению Бенедетта Контин, известная как переводчик произведений таких армянских классиков, как Давид Анахт.
Студенты курсов распределяются по четырем группам в зависимости от уровня знания армянского языка: некоторым предстоит впервые ознакомиться с алфавитом, научиться читать и писать по-армянски, другие же не впервые посещают курсы Ка’Фоскари и уже хорошо владеют языком. Кстати, лекции по кино и театру проводятся на западноармянском, что облегчает их восприятие представителями Спюрка и помогает студентам из Армении освоить язык соотечественников зарубежья.
СУСАННА МКРТЧЯН ИЗ ЕРЕВАНА ПРИЕХАЛА НА ОСТРОВ СВ.ЛАЗАРЯ с сестрой, чтобы познакомиться с творчеством мало известных нам западноармянских писателей и изучить грабар - язык произведений Нарекаци, Шнорали и других средневековых армянских авторов. "Мы открыли для себя имена таких интересных писателей, как Вазген Шушанян, Ваграм Мавян, Никогос Сарафян, которые творили в период после Геноцида, - говорит С.Мкртчян. – Это стало возможным благодаря полученным здесь языковым знаниям".
За 20 дней для участников курсов были организованы экскурсии по армянским уголкам Венеции, в том числе в церковь Сурб Хач, проведены уроки народных танцев и песен. Выпускница ереванского Государственного университета Сона Арутюнян подготовила для студентов лекцию по теме "Армяне в Венеции", а арменовед и киновед Арцви Бахчинян представил фильм режиссера из Турции, армянина по происхождению Озджана Алпера "Осень" о жизни амшенца. Фильм стал одним из победителей международного кинофестиваля "Золотой абрикос" в этом году.
Курсы в Ка’Фоскари, по словам участников, важны как для армян Спюрка и Армении, так и для иностранцев. Если у наших соотечественников пребывание на острове Св.Лазаря вызывает чувство национального единения, то для зарубежных студентов это стимул к углубленному изучению армянского языка и культуры. Немка Сара Мор уже свободно читает Абовяна и Чаренца и хочет познакомиться с творчеством писателей Спюрка. Люксембуржец Том Фейдин, несколько раз посетив Армению, влюбился в нашу страну и решил лучше узнать ее историю и культуру. А вот итальянец Роберто Биголин впервые приехал в Армению после курсов Ка’Фоскари и собирается продолжить знакомство с нашей страной, посещая памятники истории и культуры, общаясь с жителями: это поможет ему использовать на практике знания, полученные в армянском уголке Венеции.
 
Магдалина ЗАТИКЯН, «Голос Армении»

 

Просмотров: 821 | Добавил: yerkramas | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Форма входа

Календарь новостей
«  Октябрь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Друзья сайта
АРДВИН И АРДВИНЦЫ
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2024Хостинг от uCoz

"Здание Отчизны не может быть воздвигнуто на скале ненависти к другим народам. Да, это так, но до скончания веков армяне не должны простить туркам. Даже если это кровожадное племя, ограбившее и убившее половину нашего безоружного народа, в один прекрасный день превратится в горсть бесславного пепла, даже этот пепел надо призвать к суду, даже если это будет в Судный день".

Гарегин НЖДЕ