Трудно
представить эту обворожительную, сияющую красотой и молодостью женщину в роли
режиссера, дающего жесткие указания актерам своей труппы. Я думаю, даже это она
делает со своей очаровательной улыбкой. Недаром ее актеры смотрят на нее с
обожанием, и недаром ее труппа носит название «Ирина Брук
и друзья».
Ирина
Брук - дочь знаменитого английского режиссера Питера Брука. Своими замечательными постановками она опровергла
всем известное выражение, что на детях природа отдыхает. Пять наград
французской театральной премии «Мольер» - тому подтверждение. Армянскому
зрителю она особенно интересна тем, что была первой, кто поставил на
театральной сцене пьесу Ричарда Калиновски «Лунное
чудовище», затрагивающую тему Геноцида армян.
В
Ереван на Международный Шекспировский фестиваль Ирина привезла две постановки -
«Сон в летнюю ночь» по пьесе Шекспира и «Дон Кихот» - спектакль этот был
представлен в альтернативной программе фестиваля. Весь спектакль «Сон в летнюю
ночь» она вместе со зрителями просидела в зале, вместе с ними смеялась и
аплодировала происходящему на сцене. Анджей Журовский
- один из основателей ереванского Международного Шекспировского фестиваля и
председатель польского Шекспировского фестиваля, после спектакля заметил: «Лет
сорок назад в Лондоне я имел счастье смотреть постановку отца Ирины, Питера Брука, как раз этой шекспировской пьесы. То, что сделала
Ирина, не только не повторило той постановки, но было совершенно не похоже и на
нее. Это было настолько весело и феерично, что я смеялся весь спектакль».
«Лунное чудовище»
Я
очень благодарна организаторам Ереванского Международного Шекспировского
фестиваля за то, что меня пригласили на этот фестиваль
и я оказалась на армянской земле. В первую очередь, я обязана этим своей
постановке «Лунное чудовище» по пьесе Ричарда Калиновски,
в которой была затронута тема Геноцида армян. Это история о двух армянах,
прошедших через весь ужас геноцида и сумевших выжить. Я была первой, кто
поставил эту пьесу на театральной сцене. Спектакль имел необыкновенный успех и
был удостоен французской театральной премии «Мольер», победив сразу в
нескольких номинациях. Несмотря на то, что тема имеет армянскую фабулу, она
была принята и понята европейским зрителем, поскольку если вас что-то
потрясает, то не имеет никакого значения, какой вы национальности
и какую религию исповедуете. Тут идет восприятие
искусства на чувственном уровне.
Армяне приносят
мне удачу
Все
те, кто приходит на мои представления, очень часто задаются вопросом, почему в
моих постановках участвует так много армян, и даже шутя
спрашивают: «Может, армяне приносят тебе удачу?». Недаром говорят, что в каждой
шутке есть доля истины, потому что армяне действительно приносят мне удачу. Они
играли в самых первых моих постановках и играют в них до сих пор. Несколько
ведущих актеров моей труппы имеют армянское происхождение, и при их участии в
моих постановках я добилась большого успеха. По дороге в Армению, в самолете, я
долго размышляла о том, почему я испытываю к армянам такую
симпатию и что нас сближает. Замечу, что моя любовь к армянам сравнима
разве что с той любовью, которую я испытываю к Шекспиру. Как ни забавно это
звучит, но, наверное, Шекспир тоже был армянином. Так же, как и Шекспир, мои
армянские друзья - это некая смесь пафосной величавости и бытовой
меркантильности. И я их люблю и воспринимаю именно такими. Это мое чисто
чувственное восприятие. И я счастлива, что смогла привезти своих друзей-армян
на землю, с которой они связаны корнями.
Призвание – режиссер
Прежде
чем стать режиссером, я получила актерское образование в Америке и лет
пятнадцать назад начинала как актриса, играя в театре и снимаясь в кино. Могу
сказать, что для меня это уже пройденный этап. Актерское искусство на самом
деле находится в противоречии с моим внутренним миром и моей сущностью. Оно
требует особых качеств, которыми я не обладаю. Получив образование в британском
пансионе, я была робкой и застенчивой. Возможно, поэтому мне было сложно раскрыться
и показать зрителю весь тот потенциал, которым я обладала. А вот когда я
открыла для себя режиссуру, то почувствовала в ней себя более свободно и
уверенно. Мне легче раскрывать талант в других актерах, нежели в себе. У меня
нет никаких сомнений, что именно режиссура и является моим истинным призванием.
Многие говорят, что я сознательно пошла по стопам отца, и то, что я стала
театральным режиссером, было предопределено с самого моего рождения. Возможно,
генетика и сыграла тут какую-то роль, но мне сложно сказать, что перешло ко мне
от отца, к чему я пришла сама и что меня, в конце концов, вдохновило и
подтолкнуло к этой профессии. Могу лишь с гордостью сказать, что в любых
обстоятельствах я оставалась верна театру и своему предназначению в нем.
Чехов
Я
очень люблю Чехова. К его произведениям у меня особенное отношение, может быть,
потому, что у нас в доме царила какая-то чеховская атмосфера. При этом я всегда
боялась ставить пьесы Чехова. Мне почему-то казалось, что если я поставлю
что-то из Чехова, то мне в театре больше нечего будет делать. Но начинать,
наверное, все же надо. В самолете, когда я летела в
Ереван, я просматривала чеховскую «Чайку». Не хочу, чтобы мои актеры знали об
этом и заранее воодушевлялись, но, скорее всего, следующее, над
чем я буду работать, будет что-то из Чехова. Может быть, даже «Чайка».
Возможно, я ощущаю себя
армянкой
Я
русская по происхождению, выросла в Англии, получила английское воспитание и
образование, и вот уже 10 лет, как живу и работаю во Франции. Меня часто спрашивают,
кем же по национальности я себя больше ощущаю. Не знаю, возможно, что и
армянкой! По своей сущности, я - космополитка. Наверное, вы обратили внимание
на то, что даже моя труппа состоит из людей разных национальностей - французов,
армян, англичан, американцев. Я люблю иностранцев. Возможно, после того, как я
поставлю чеховскую «Чайку», я заявлю во всеуслышание о своих русских корнях, но
пока этого нет, могу сказать лишь, что интеллект у меня британский, стиль и
восприятие жизни - французские, а душа, о которой вы спрашиваете, все же русская.
"Собеседник Армении"
|