Первое
заседание государственной комиссии по подготовке мероприятий, приуроченных к
500-летию армянского книгопечатания, которую вел председатель комиссии,
президент Армении Серж Саргсян состоялось в субботу в
Ошакане, сообщили агентству «Новости-Армения» в пресс-службе главы армянского
государства.
Первая
армянская печатная книга ''Урбатагирк'' была
напечатана Акопом Мегапартом
в Венеции в 1512 году.
В
ходе заседания, президент Армении назвал чрезвычайно важным то обстоятельство,
что первое заседание проходит в символическом месте - Ошакане,
и в символический день – Праздник Переводчиков.
В
церкви Сурб Месроп Маштоц в
Ошакане покоятся мощи создателя армянского алфавита Месропа Маштоца (361-440).
Сегодня
же в Армении отмечают Праздник Святых Переводчиков – один из самых
заветных и любимых национально-церковных праздников армянского народа. Истории
известны примерно сто переводчиков, учеников Св. Месропа Маштоца и Св. Саака Партева (10-й армянский католикос (358-439), с
деятельностью которого связано начало перевода Библии на армянский язык.).
Глава
государства отметил, что в мире мало народов, которые придают такое большое
значение переводчикам, и переводу в целом. «Это в очередной раз подчеркивает
желание нашего народа познать окружающий мир, приобщиться к ценностям и
достижениям других, и почему бы и нет, представить то, чего достигли
мы сами», - отметил президент.
«Не
секрет, что у нас было очень большое уважение к книге, которое даже где-то,
переросло в культ. Но я говорю в прошедшем времени, так как ситуация сейчас не
такова», - добавил он.
По
словам главы государства, используя повод празднования 500-летия книгопечатания
необходимо вновь возродить в народе, и особенно среди молодежи, культ книги.
«Уверен,
что многие из присутствующих помнят, что в свое время, многие из нас тратили
последние копейки чтобы купить книгу. Думаю сейчас
проблема не только в том, что многие люди не имеют возможности платить за
книгу, но и в том, что мало востребованных книг», - сказал президент.
В
этой связи, по его словам, необходимо поощрять переводы, уделять этому делу
больше средств и времени.
«Несомненно,
мы должны предоставлять больше средств для публикации
произведений, восстановить книгу, вернуть это наше преимущество», - отметил
глава государства. Президент выразил уверенность, что любовь к книге и
потребность в ней должны возрасти.
«Эту
проблему мы должны увязать с нашей постоянной идеей, согласно которой именно
знание должно быть для нас важнейшей ценностью и источником благополучной
жизни. Но знание это не только профессиональные навыки, это и познание наших
национальных ценностей, на знании должна быть печать наших ценностей духовных»,
- подчеркнул президент
По
его словам необходимы новые подходы, вместе с прежними методами должны быть
использованы современные формы, чтобы книга стала важной составляющей нашего
быта.
Он
отметил, что используя этот великий праздник, "мы должны достичь того,
чтобы стать более узнаваемыми в мире, должны достойным образом предстать с этим
паспортом" и заявить о своей тысячелетней истории письменности и
литературу, 500-летнем книгопечатании.
По
словам президента, время оставшееся до 2012 года
необходимо использовать очень эффективно. «Это должно показать и отношение
нашего государства ко всем тем людям, которые в условиях отсутствия
государственности смогли достичь таких успехов», - сказал президент.
В
свою очередь, Католикос Всех Армян Гарегин
II отметил, что юбилей армянского книгоиздания является «призывом к
рассеянным по всему миру армянам сохранять верность духу наших предков,
знать и придавать важность их наследию, целям и устремлениям, которыми это
наследие создавалось и сейчас ведет нас к вечности».
«Юбилей
армянского книгоиздания - призыв укреплять любовь к чтению, приумножить
издание армянских книг, что станет своеобразной данью уважения нашим великим
деятелям, и будет служить прогрессу нашей национальной жизни, обогащению нашей
культуры», - сказал Глава Армянской Церкви.
Члены
комиссии представили свои предложения по празднованию юбилея, отметив,
что 500-летие армянского книгопечатания должно превратиться в
общенациональный праздник, победное шествие книги, и знаний.
Глава
государства поручил подытожить прозвучавшие предложения и представить на
следующем заседании комиссии.
После
заседания президент Армении возложил цветы к могиле Месропа
Маштоца.
Новости-Армения |