И Н Ф О Р М А Ц И О Н Н Ы Й    Ц Е Н Т Р    Г А З Е Т Ы    А Р М Я Н    Р О С С И И


Главная "Е Р К Р А М А С" Регистрация

Вход

Приветствую Вас Гость | RSSПятница, 26.04.2024, 14:37
Меню сайта

Разделы новостей
РЕ-акция [15]
Диаспора [649]
Видео [21]
Армяне на госслужбе в регионах России [7]
Наши пресс-конференции [43]
Сбор подписей под Обращением против армяно-турецких протоколов [12]
МЫ ПРОТИВ ПРОТОКОЛОВ [116]

Current Position



Главная » 2008 » Октябрь » 11 » В АРМЕНИИ ГОТОВЯТСЯ К ПРАЗДНОВАНИЮ 500-ЛЕТИЯ АРМЯНСКОГО КНИГОПЕЧАТАНИЯ
В АРМЕНИИ ГОТОВЯТСЯ К ПРАЗДНОВАНИЮ 500-ЛЕТИЯ АРМЯНСКОГО КНИГОПЕЧАТАНИЯ
21:51
Первое заседание государственной комиссии по подготовке мероприятий, приуроченных к 500-летию армянского книгопечатания, которую вел председатель комиссии, президент Армении Серж Саргсян состоялось в субботу в Ошакане, сообщили агентству «Новости-Армения» в пресс-службе главы армянского государства.
Первая армянская печатная книга ''Урбатагирк'' была напечатана Акопом Мегапартом в Венеции в 1512 году.
В ходе заседания, президент Армении назвал чрезвычайно важным то обстоятельство, что первое заседание проходит в символическом месте - Ошакане, и в символический день – Праздник Переводчиков.
В церкви Сурб Месроп Маштоц в Ошакане покоятся мощи создателя армянского алфавита Месропа Маштоца (361-440).   
Сегодня же в Армении отмечают Праздник Святых Переводчиков – один из самых заветных и любимых национально-церковных праздников армянского народа. Истории известны примерно сто переводчиков, учеников Св. Месропа Маштоца и Св. Саака Партева (10-й армянский католикос (358-439), с деятельностью которого связано начало перевода Библии на армянский язык.).
Глава государства отметил, что в мире мало народов, которые придают такое большое значение переводчикам, и переводу в целом. «Это в очередной раз подчеркивает желание нашего народа познать окружающий мир, приобщиться к ценностям и достижениям других, и почему бы и нет, представить то, чего достигли мы сами», - отметил президент.
«Не секрет, что у нас было очень большое уважение к книге, которое даже где-то, переросло в культ. Но я говорю в прошедшем времени, так как ситуация сейчас не такова», - добавил он.
По словам главы государства, используя повод празднования 500-летия книгопечатания необходимо вновь возродить в народе, и особенно среди молодежи, культ книги.
«Уверен, что многие из присутствующих помнят, что в свое время, многие из нас тратили последние копейки чтобы купить книгу. Думаю сейчас проблема не только в том, что  многие люди не имеют возможности платить за книгу, но и в том, что мало востребованных книг», - сказал президент.
В этой связи, по его словам, необходимо поощрять переводы, уделять этому делу больше средств и времени.
«Несомненно, мы должны предоставлять больше средств для публикации произведений, восстановить книгу, вернуть это наше преимущество», - отметил глава государства. Президент выразил уверенность, что любовь к книге и потребность в ней должны возрасти.
«Эту проблему мы должны увязать с нашей постоянной идеей, согласно которой именно знание должно быть для нас важнейшей ценностью и источником благополучной жизни. Но знание это не только профессиональные навыки, это и познание наших национальных ценностей, на знании должна быть печать наших ценностей духовных», - подчеркнул президент
По его словам необходимы новые подходы, вместе с прежними методами должны быть использованы современные формы, чтобы книга стала важной составляющей нашего быта.
Он отметил, что используя этот великий праздник, "мы должны достичь того, чтобы стать более узнаваемыми в мире, должны достойным образом предстать с этим паспортом" и заявить о своей тысячелетней истории письменности и литературу, 500-летнем книгопечатании.
По словам президента, время оставшееся до 2012 года необходимо использовать очень эффективно. «Это должно показать и отношение нашего государства ко всем тем людям, которые в условиях отсутствия государственности смогли достичь таких успехов», - сказал президент.
В свою очередь, Католикос Всех Армян Гарегин II отметил, что юбилей армянского книгоиздания является  «призывом к рассеянным по всему миру  армянам сохранять верность духу наших предков, знать и придавать важность их наследию, целям и устремлениям, которыми это наследие создавалось и сейчас ведет нас к вечности».
«Юбилей армянского книгоиздания - призыв укреплять любовь к чтению, приумножить издание армянских книг, что станет своеобразной данью уважения нашим великим деятелям, и будет служить прогрессу нашей национальной жизни, обогащению нашей культуры», - сказал Глава Армянской Церкви.
Члены комиссии представили свои предложения по празднованию юбилея, отметив, что 500-летие армянского книгопечатания должно превратиться в общенациональный праздник, победное шествие книги, и знаний.
Глава государства поручил подытожить прозвучавшие предложения и представить на следующем заседании комиссии.
После заседания президент Армении возложил цветы к могиле Месропа Маштоца.
 
Новости-Армения
Просмотров: 1024 | Добавил: yerkramas | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 1
1 Рубен  
0
В канун празднования 500-летия армянского книгопечатания хотелось бы отметить значение ассирийского алфавита в создании армянской письменности и роль армянской переводной литературы с ассирийского на другие языки.
С праздником дорогие друзья!


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Форма входа

Календарь новостей
«  Октябрь 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Друзья сайта
АРДВИН И АРДВИНЦЫ
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2024Хостинг от uCoz

"Здание Отчизны не может быть воздвигнуто на скале ненависти к другим народам. Да, это так, но до скончания веков армяне не должны простить туркам. Даже если это кровожадное племя, ограбившее и убившее половину нашего безоружного народа, в один прекрасный день превратится в горсть бесславного пепла, даже этот пепел надо призвать к суду, даже если это будет в Судный день".

Гарегин НЖДЕ